Home>Results
Advanced Search
[期刊论文]
电影字幕中的“文化因子”的翻译策略
Search Tips: In advanced search, multiple fields is performed in order: E.g A OR B AND C equal (A OR B) AND C.
author:
Abstract:
电影字幕翻译是一项创造性的工作,可以帮助目的语观众高效快捷地欣赏跨文化、跨语言的电影盛宴。本文从归化和异化两种翻译法的角度分析了著名电影中字幕中"文化因子"翻译,以期尽力避免翻译中文化因素的缺失。
Keyword:
Community:
Reprint 's Address:
Email:
Translated Title
Translated Abstract
Translated Keyword
Classification
Type
Project Name
Project No.
Access Number
CNKI:YCSB201111039
Language
Chinese
Corresponding s email
Author Info
Related Keywords:
Related Article:
2011,宜春学院学报
2013,疯狂英语(教师版)
2015,金田
2012,牡丹江大学学报
2012,文学界(理论版)
Source :
宜春学院学报
Year: 2011
Issue: 11
Volume: 33
Page: 127-128
Cited Count:
WoS CC Cited Count:
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count:
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 1
Affiliated Colleges:
Get Fulltext
External Links: