• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

刘丽彬 (刘丽彬.) [1]

Indexed by:

CQVIP

Abstract:

本文以目的论作为理论基础,同时以当下最热门的美剧《绝望的主妇》为语料,通过例子分析目的论在字幕翻译中的运用,进而得出翻译的目的决定了翻译策略和方法的选择的论断.译者应该根据这个目的以及翻译过程中的具体情况来采取适当的翻译手法,使得电影字幕翻译活动得以更好进行,更好地传递影视作品的魅力,促进不同民族间的文化交流.

Keyword:

字幕翻译 目的论 翻译策略

Community:

  • [ 1 ] [刘丽彬]福州大学

Reprint 's Address:

  • 刘丽彬

Email:

Show more details

Version:

Related Keywords:

Source :

疯狂英语(教师版)

ISSN: 1006-2831

CN: 36-1292/H

Year: 2013

Issue: 2

Page: 201-203

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count: -1

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 12

Online/Total:75/10006176
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1