• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

邸菲 (邸菲.) [1]

Abstract:

由于没有了展示空间的限制,电子语音版本的解说词包含的信息量更为丰富,其传递信息和传播文化的功能也更重要。在功能目的论中,翻译不再强调译文与原文的对等性,而是注重分析原文,以其预期功能为目的,选择最适宜的翻译策略。博物馆解说词译文的成功与否取决于是否向外国游客准确地传播了展品信息及其蕴含的中国文化。

Keyword:

功能目的论 博物馆解说词 翻译策略 陕西历史博物馆

Community:

  • [ 1 ] 福州大学外国语学院

Reprint 's Address:

Email:

Show more details

Related Keywords:

Source :

辽宁工业大学学报(社会科学版)

Year: 2013

Issue: 03

Volume: 15

Page: 54-58

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 1

Affiliated Colleges:

Online/Total:143/11139718
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1