Indexed by:
Abstract:
儿童文学因其读者的特殊性备受关注.本文从汉斯·弗米尔的功能目的论为出发点探讨儿童读者与成人读者在认知能力以及语言特点方面的差异,指出译者应从儿童的角度出发,在词汇、句型、音律以及隐喻方面采用相应的翻译策略,以更好地达到翻译目的.
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Version:
Source :
牡丹江大学学报
ISSN: 1008-8717
CN: 23-1450/G4
Year: 2015
Issue: 1
Volume: 24
Page: 153-155
Cited Count:
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count: -1
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 5
Affiliated Colleges: