Abstract:
公示语虽然无处不在,与我们的生活密切相关,但公示语的英译水平却参差不齐,存在着诸多弊病.正确且得当的英文公示语不仅能够帮助来华的外国友人更好地在中国旅游和生活,更是一个国际化都市的门面所在.结合功能目的论的翻译三原则,本文提出了译者应该依照翻译目的确认翻译策略以及合适的翻译方法,这样才能更好地发挥公示语的作用,达到预期的目的.
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Source :
大观
ISSN: 2095-8250
CN: 41-1431/J
Year: 2016
Issue: 9
Page: 151-152
Cited Count:
WoS CC Cited Count: 0
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count: -1
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 2
Affiliated Colleges: