• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

谢柳春 (谢柳春.) [1]

Abstract:

"民族主义"是晚清"救国保种"背景下的根本性话语架构,而翻译话语在晚清民族主义话语建构中发挥了重要的作用.晚清翻译家林纾的影响巨大,其与魏易合译的《撒克逊劫后英雄略》正出版于晚清民族主义巨型话语兴起之际,在多个修辞层面呼应了这一时代主题.译者在翻译文本中倡导尚武爱国的民族精神,植入国族共同体想象,与时代话语场呼应和互动,帮助开启晚清民众的国家意识和新民思想,参与民族主义话语建构,再现晚清社会的时代追求.译本体现了晚清译介对社会意识的建构作用.

Keyword:

国族共同体 民族主义 民族国家意识 民族精神 翻译话语

Community:

  • [ 1 ] [谢柳春]福州大学 跨文化话语研究中心,福建 福州 350108;淡江大学 英文系,台湾 新北 25137

Reprint 's Address:

  • 谢柳春

Email:

Show more details

Version:

Related Keywords:

Related Article:

Source :

西安电子科技大学学报(社会科学版)

ISSN: 1008-472X

CN: 61-1336/C

Year: 2023

Issue: 3

Volume: 33

Page: 87-95

Cited Count:

WoS CC Cited Count: 0

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 14

Online/Total:69/9997767
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1