Home>Results

  • Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

[期刊论文]

从林纾的翻译探析晚清民族主义话语建构

Share
Edit Delete 报错

author:

谢柳春 (谢柳春.) [1]

Abstract:

“民族主义”是晚清“救国保种”背景下的根本性话语架构,而翻译话语在晚清民族主义话语建构中发挥了重要的作用。晚清翻译家林纾的影响巨大,其与魏易合译的《撒克逊劫后英雄略》正出版于晚清民族主义巨型话语兴起之际,在多个修辞层面呼应了这一时代主题。译者在翻译文本中倡导尚武爱国的民族精神,植入国族共同体想象,与时代话语场呼应和互动,帮助开启晚清民众的国家意识和新民思想,参与民族主义话语建构,再现晚清社会的时代追求。译本体现了晚清译介对社会意识的建构作用。

Keyword:

国族共同体 民族主义 民族国家意识 民族精神 翻译话语

Community:

  • [ 1 ] 福州大学跨文化话语研究中心
  • [ 2 ] 淡江大学英文系

Reprint 's Address:

Show more details

Related Article:

Source :

西安电子科技大学学报(社会科学版)

Year: 2023

Issue: 03

Volume: 33

Page: 87-95

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

30 Days PV: 3

Affiliated Colleges:

Online/Total:50/10061254
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1