• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

余沁怡 (余沁怡.) [1]

Abstract:

林语堂编译的《英译重编传奇小说》是向西方读者介绍中国文化的一次成功尝试,亦可视作改写理论的一个典型案例。本文基于勒菲弗尔改写理论,对林氏译本中主要女性形象的改写进行分析。在林语堂的译创下,中国传奇话本中的女性形象经历了不同程度的文学式重塑,这一创造性改写策略体现了特定文化历史时期下意识形态、诗学和赞助人三要素对翻译行为的操纵。由此可见,翻译改写是打破文化隔阂差异、增进文化接受度的可行之策,对当下中国文学有效走出去亦不失借鉴意义。

Keyword:

传奇话本 勒菲弗尔 女性形象 改写理论 林语堂

Community:

  • [ 1 ] 福州大学

Reprint 's Address:

  • 余沁怡

Email:

Show more details

Related Keywords:

Related Article:

Source :

新纪实

ISSN: 2095-3003

CN: 42-1809/I

Year: 2021

Issue: 12

Page: 9-11

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 7

Online/Total:109/10029256
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1