• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

姜蕴 (姜蕴.) [1]

Indexed by:

CQVIP

Abstract:

广告既是一种经济发展的产物,又是一种文化的产物.由于广告所具有的特殊功能,广告语言,作为一种实用文体,已成为中国公司开拓海外市场的一个重要手段.但由于中西文化形态、风俗习惯及认知模式的差异,语用失误时有发生.本文通过一些汉英广告翻译中的例子分析语用失误的种类及其导致原因.

Keyword:

中国公司 实用文体 差异 广告翻译 广告语言 开拓 手段 海外市场 经济发展 语用失误

Community:

  • [ 1 ] 福州大学外国语学院,福建福州350002

Reprint 's Address:

Email:

Show more details

Related Keywords:

Related Article:

Source :

引进与咨询

ISSN: 1673-8683

CN: 35-1292/N

Year: 2005

Issue: 3

Page: 48-50

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count: -1

30 Days PV: 0

Affiliated Colleges:

Online/Total:92/10070736
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1