• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

陈楠 (陈楠.) [1]

Indexed by:

CQVIP

Abstract:

文化意象是相对固定、具有独特文化含义的文化符号,其翻译的实质是体现文本间文化意蕴的吸收与转化。从关联理论翻译观出发,在翻译语篇文化意象时,为了使译语读者能够有效获得原语作者的写作意图和文化美感,译者需利用译语读者的认知图式,遵循最佳关联原则对原语的语境进行解构与再建构,从而增强译语读者对原作的感悟与共鸣,促进文化交流。

Keyword:

关联理论翻译观 文化意象 最佳关联 语境再建构

Community:

  • [ 1 ] 福州大学

Reprint 's Address:

  • 陈楠

Email:

Show more details

Related Keywords:

Related Article:

Source :

海外英语

ISSN: 1009-5039

CN: 34-1209/G4

Year: 2015

Issue: 18

Page: 162-163,165

Cited Count:

WoS CC Cited Count: 0

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 5

Online/Total:85/10035964
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1