Indexed by:
Abstract:
医学汉英文本资料的对比与翻译是平行语篇研究的重要组成部分.本文选取代表性的北京协和医院和美国Massachusetts General Hospital的简介作为平行语料案例,通过对汉英语篇的文本内容、表现形式、语言表达和诉求手段等方面进行系统比较和分析,探讨两者之间的异同.在此基础上,通过分析具体的翻译案例,获得此类应用语篇英译的有益启示,并提出了“三位一体化”翻译范式.
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Version:
Source :
重庆第二师范学院学报
ISSN: 1008-6390
CN: 50-1209/G4
Year: 2014
Issue: 2
Volume: 27
Page: 86-89
Cited Count:
WoS CC Cited Count: 0
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count: -1
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 3
Affiliated Colleges: