Indexed by:
Abstract:
翻译是一项语言活动,是把一种语言用另一种语言表达出来的活动,使读者能够理解原作者所表达的思想。翻译受多方面因素的影响,如作者的双语水平和功底、社会和文化背景的了解、意识形态和政治因素等等,但就翻译的过程而言,主要分为两个步骤,理解和表达。在翻译过程中,理解是翻译的前提,表达是翻译的关键。这两者体现在翻译的各方面,贯穿于翻译过程的始终,因此,本文从这两方面浅谈翻译的过程。
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Source :
新一代:理论版
ISSN: 1003-2851
CN: 62-1003/G0
Year: 2018
Issue: 15
Volume: 0
Page: 200-200
Cited Count:
WoS CC Cited Count: 0
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count:
Chinese Cited Count: -1
30 Days PV: 2
Affiliated Colleges: