• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

方怡君 (方怡君.) [1]

Abstract:

博大精深的中国"食"文化展现着中国人独特的味觉审美和智慧传承。早在佛经翻译时期,"如乳之投水"、"葡萄酒之被水者也"等翻译比喻已将"食"文化和翻译联系在一起。翻译比喻不仅通过生动形象的刻画方式描述翻译,也为了解不同翻译体系的文化蕴涵提供了有效的手段。本文试从翻译比喻的视角入手,窥瓤知译,借由中国"食"文化中西瓜的喻体形象,揭示该喻体在汉语翻译体系中的社会文化内涵,进而选择恰当的翻译策略,以人为主,以文为辅,围绕翻译选材,有效地进行翻译。

Keyword:

中国“食”文化 翻译比喻 翻译策略 西瓜

Community:

  • [ 1 ] 福州大学外国语学院

Reprint 's Address:

  • 方怡君

Email:

Show more details

Related Keywords:

Related Article:

Source :

大学英语(学术版)

ISSN: 1000-0445

CN: 11-1127/H

Year: 2015

Issue: 02

Volume: 12

Page: 180-184

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 5

Online/Total:121/11101361
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1