Home>Results
Advanced Search
[期刊论文]
文学“多面手”茅盾的文学翻译境界
Search Tips: In advanced search, multiple fields is performed in order: E.g A OR B AND C equal (A OR B) AND C.
author:
Abstract:
茅盾是近现代中国文坛一位难得的"多面手",他在开始文学创作之前,就翻译了大量英美文学作品,并从中获得了丰富的创作启示。茅盾的多年翻译实践成果丰硕,在遵循"信达雅"的基础上发展了自己的一套文学翻译理论。
Keyword:
Community:
Reprint 's Address:
Email:
Translated Title
Translated Abstract
Translated Keyword
Classification
Type
Project Name
Project No.
Access Number
CNKI:SHIJ201519020
Language
Chinese
Corresponding s email
Author Info
Related Keywords:
Related Article:
2015,兰台世界
2015,兰台世界:上旬
2008,重庆科技学院学报(社会科学版)
2006,现代语文(教学研究)
2004,石材
Source :
兰台世界
Year: 2015
Issue: 19
Page: 29-30
Cited Count:
WoS CC Cited Count: 0
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count:
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 1
Affiliated Colleges:
Get Fulltext
External Links: