Translated Title
Preliminary comparison and analysis of civil engineering technical terms across the Taiwan Strait
Translated Abstract
Civil Engineering academic exchanges have been increasing across the Taiwan Strait, however there exist different civil engineering technical terms that may cause ambiguity across the Strait (such as the meaning of the term “scaffolding”is totally different).Therefore,the differences in civil engineering technical terms across the Strait need to be clarified and classified.3,273 data set civil engineering technical terms of different areas of expertise (including civil engineering,sur-veying,transportation engineering,environmental engineering,structural engineering,geotechnical engineering,hydraulic engineering)across the Strait were collected.The differences in the overall civil engineering technical terms and distinct expertise of civil engineering were identified.Besides, the confusion degree of the technical terms was presented.The results show that confusable glossary (technical terms)take up 27% of the overall civil engineering technical terms and about 1 /4 of the technical terms are confusing or misleading.Moreover,the confusing technical terms of transporta-tion engineering account for 19% of the 27%,taking up the main part.
Translated Keyword
civil engineering
confusion degree
cross-Strait
technical term
Access Number
WF:perioarticalfjgcxyxb201504005