• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

苏宁宁 (苏宁宁.) [1]

Abstract:

文学翻译的独特之处在于要达到神韵犹存.文学文本具有很大的灵活性,艺术性较强,字里行间流露出作品的思想、情感与意境.以"形散神不散"著称的散文更是如此.中国古诗讲究炼字,以一字之力凸显出全诗独特的意境,而散文英译也是需要"炼词"的,选择最契合原文的词,传神地传达出原文的思想情感.

Keyword:

散文 炼词 英译

Community:

  • [ 1 ] [苏宁宁]福州大学

Reprint 's Address:

  • 苏宁宁

Email:

Show more details

Related Keywords:

Related Article:

Source :

校园英语(中旬)

ISSN: 1009-6426

CN: 13-1298/G4

Year: 2018

Issue: 10

Page: 245

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count: -1

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 3

Online/Total:100/10022729
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1